重设密码

您的搜索结果

数据保护

普兰贝尔

Mit der folgenden Datenschutzerklärung möchten wir Sie darüber aufklären, welche Arten Ihrer personenbezogenen Daten (nachfolgend auch kurz als “Datan“ bezeichnet) wir zu welchen Zwecken und in welchem Umfang verarbeiten. Die Datenschutzerklärung gilt für alle von uns durchgeführten Verarbeitungen personenbezogener Daten, sowohl im Rahmen der Erbringung unserer Leistungen als auch insbesondere auf unseren Webseiten, in mobilen Applikationen sowie insidehalb externer Onlinepräsenzen, wie zB unserer Social-Media-Profile (nachfolgend zusammenfassend bezeichnet 饰演“Onlineangebot“ )。

Die verwendeten Begriffe sind nicht geschlechtspezifisch。

展位:2023年8月20日

吸入超意识

  • 普兰贝尔
  • 行为人
  • 基本原则
  • 法律大纲
  • 安全保障
  • 个人数据的限制
  • 国际数据传输
  • 达滕的洛雄
  • 人格权
  • 饼干特别行动队
  • 历史意义
  • 管理条例
  • 在线浏览器和虚拟主机的说明
  • 登记、登记和维护
  • 博客和出版物媒体
  • 联系与联络
  • 通过 Messenger 进行通讯
  • 网络分析、监控和优化
  • 昆登雷森森恩和关系管理
  • Präsenzen in sozialen Netzwerken(社交媒体)
  • 插件和应用程序功能
  • 数据保护声明的修订和更新
  • 初步定义

行为人

德劳尔·阿基尔
豪普大街 20 号
10827 柏林

电子邮件地址:

info@dilo-apartments.com

印象:

dilo-apartments.com/impressum/

法律大纲

DSGVO 中的主要法律原则: Im Folgenden erhalten Sie eine Übersicht der Rechtsgrundlagen der DSGVO, auf deren Basis wir personenbezogene Daten verarbeiten. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis,dass neben den Regelungen der DSGVO nationale Datenschutzvorgaben in Ihrem bzw。 Unserem Wohnoder Sitzland gelten können。 Sollten ferner im Einzelfall speziellere Rechtsgrundlagen maßgeblich sein, teilen wir Ihnen diese in der Datenschutzerklärung mit.

  • Einwilligung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. a) – Die betroffene Person hat ihre Einwilligung in die Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten for einen spezifischen Zweck oder mehrere bestimmte Zwecke gegeben。
  • Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b) – Die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Anfrage der betroffenen Person erfolgen.
  • Rechtliche Verpflichtung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. c) – Die Verarbeitung ist zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung erforderlich, der der Verantwortliche unterliegt。
  • Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f) – Die Verarbeitung ist wahrung der berechtigten interessen des Verantwortlichen oder eines Dritten erforderlich, sofern nicht die Interessen oder Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person, die den Schutz personenbezogener Daten erfordern, überwiegen.

德国国家数据保护条例: 德国 DSGVO 国家数据保护条例的适用范围。 Hierzu gehört insbesondere das Gesetz zum Schutz vor Missbrauch personenbezogener Daten bei der Datenverarbeitung (Bundesdatenschutzgesetz – BDSG)。 Das BDSG enthält insbesondere Spezialregelungen zum Recht auf Auskunft, zum Recht auf Löschung, zum Widerspruchsrecht, zur Verarbeitung besondererategorienbezogener Daten, zur Verarbeitung für andere Zwecke und zur Übermittlung sowie automatisierten Entscheidungsfindung im Ein zelfall einschließlich 分析。请参阅联邦州行政法规。

关于 DSGVO 和 Schweizer DSG 的说明: 瑞士联邦立法机关 (Schweizer DSG) 和数据手册 (DSGVO) 中的信息设置。在海滩上,我们必须遵守 DSGVO 的规定。瑞士 DSG 规范中的“个人”、“个人兴趣”和“个人特征”的说明应在 DSGVO 规范中使用“个人数据”和“个人兴趣”和“类别”冯·达滕”verwendet。瑞士 DSG 的设计理念与瑞士 DSG 的最佳设计相同。

基本原则

在此过程中,您将很快了解有关日期的艺术和有关个人的行为和评论。

日期艺术

  • 最佳和日期。
  • 查隆日期。
  • 联系日期。
  • 停止日期。
  • Vertragsdaten。
  • Nutzungsdaten。
  • 元数据、通信和版本日期。

日期分类

  • 日期。
  • 宗教或世界观 Überzeugungen。

受害人类别

  • 昆登。
  • 感兴趣。
  • 通信合作伙伴。
  • 坚果。
  • Geschäfts- und Vertragspartner。

事实证明

  • Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten。
  • 联系和通讯。
  • Sicherheitsmaßnahmen。
  • 直接营销。
  • Reichweitenmessung。
  • Büro- und Organizationsverfahren。
  • Anfragen 的管理和使用。
  • 反馈。
  • 营销。
  • 配置文件 mit nutzerbezogenen Informationen。
  • Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。
  • 信息技术基础设施。

安全保障

技术、实施和艺术、Umfangs、Umstände 和 Zwecke der Verarbeitung sowie der unterschiedlichen Eintrittswahrscheinlihkeiten 和 des Ausmaßes der Bedrohung技术和组织机构的权利和自由自然人,um ein dem Risiko angemessenes Schutzniveau zu gewährleisten。

物理和电子控制控制中的维护、集成和维护的安全性以及维护和维护的维护特伦农先生。 Des Weiteren haben wir Verfahren eingerichtet, die eine Wahrnehmung von Betroffenenrechten, die Löschung von Daten und Reaktionen auf die Gefährdung der Daten gewährleisten. Ferner berücksichtigen wir den Schutz personenbezogener Daten bei der Entwicklung bzw。硬件、软件的使用说明了数据保护的原理、技术和数据保护。

TLS-Verschlüsselung (https):我通过 unserem Online-Angebot übermittelten Daten zu schützen,nutzen wir eine TLS-Verschlüsselung。请使用浏览器地址中的 https:// 进行操作。

个人数据的限制

我的职责是对个人进行审查,以确保其在任何情况下的权利、权利和个人权利。请使用 IT-Aufgaben beauftragte Dienstleister 或 Anbieter von Diensten 和 Inhalten 的日期,并在 eine Webseite eingebunden werden、gehören 中进行操作。在 solchen Fällen beachten wir die gesetzlichen Vorgaben 和 schließen insbesondere entsprechende Verträge bzw。 Vereinbarungen,die dem Schutz Ihrer Daten dienen,mit den Empfängern Ihrer Daten ab。

国际数据传输

Drittländern 中的日期:Sofern wir Daten in einem Drittland (dh, außerhalb der Europäischen Union (EU), des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR)) verarbeiten oder die Verarbeitung im Rahmen der Inanspruchnahme von Diensten Dritter oder der Offenlegung bzw。与其他人的关系,以及在发现的情况下的情况,erfolgt dies nur im Einklang mit den gesetzlichen Vorgaben。 Sofern das Datenschutzniveau in dem Drittland mittels eines Angemessenheitsbeschlusses anerkannt wurde (Art. 45 DSGVO), dient dieser als Grundlage des Datentransfers。 Im Übrigen erfolgen Datentransfers nur dann, wenn das Datenschutzniveau anderweitig gesichert ist, insbesondere durch Standardvertragsklauseln (Art. 46 Abs. 2 lit. c) DSGVO), ausdrückliche Einwilligung oder im Fall vertraglicher oder gesetzlich erforderlicher Übermittlung (Art. 46 Abs. 2 lit. c) DSGVO), ausdrückliche Einwilligung oder im Fall vertraglicher oder gesetzlich erforderlicher Übermittlung (Art . 49 Abs. 1 DSGVO) 。我将在 Drittland 中对 Drittland 的 Grundlagen dermittlung 进行说明,并将其作为 Grundlagen vorrangig gelten 的Angemesenheitsbeschlüsse。欧盟委员会信息机器人的相关信息: https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection_de.

欧盟-美国跨大西洋数据隐私框架:欧盟-美国跨大西洋数据隐私框架:欧盟数据隐私框架 (DPF) 已于 2023 年 7 月 10 日生效。与 DPF 相关的信息列表请参见美国商务部网站 https://www.dataprivacyframework.gov/ (英语)entnehmen。我们将通知您有关数据隐私框架的信息。

达滕的洛雄

Die von uns verarbeiteten Daten werden nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben gelöscht, sobald deren zur Verarbeitung erlaubten Einwilligungen Widerufen werden oder sonstige Erlaubnisse entfallen (zB wenn der Zweck der Verarbeitung dieser Daten entfallen ist oder sie für den Zweck nicht er福德利希辛德)。因此,如果您已安装了此设备,请按照以下说明进行操作和使用该设备: Dh,die Daten werden gesperrt und nicht für andere Zwecke verarbeitet。 Das gilt zB für Daten, die aus handels- oder steuerrechtlichen gründen aufbewahrt werden müssen oder deren Speicherung zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen oder zum Schutz der Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person erforderlich is t。

我是 Rahmen unserer Datenschutzhinweise können wir den Nutzern weitere Informationen zu der Löschung sowie zu der Aufbewahrung von Daten mitteilen, die speziell for dieweiligen Verarbeitungsprozesses gelten。

人格权

DSGVO 中的个人权利:Ihnen stehen als Betroffene nach der DSGVO verschiedene Rechte zu, die sich insbesondere aus Art。 15 之二 21 DSGVO 修改:

  • 广泛的法律:Sie haben das Recht,aus Gründen,die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben,jederzeit gegen die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten,die aufgrund von Art。 6 绝对值。 1 点燃。 e oder f DSGVO erfoltt、Widerspruch einzulegen; dies gilt auch für ein auf diese Bestimmungen gestütztes Profiling。 Werden die Sie betreffenden personenbezogenen Daten verarbeitet, um Direktwerbung zu betreiben, haben Sie das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen; dies gilt auch für das Profiling, soweit es mit solcher Direktwerbung in Verbindung steht.
  • Einwilligungen 的广泛权利: Sie haben das Recht, erteilte Einwilligungen jederzeit zu Widerrufen.
  • 奥斯昆夫法: Sie haben das Recht, eine Bestätigung darüber zu verlangen, obtreffende Daten verarbeitet werden and auf Auskunft über diese Daten sowie auf weitere Informationen and Kopie der Daten entsprechend den gesetzlichen Vorgaben.
  • 法律依据: Sie haben entsprechend den gesetzlichen Vorgaben das Recht, die Vervollständigung der Sie betreffenden Daten oder die Berichtigung der Sie betreffenden unrichtigen Daten zu verlangen.
  • 法律的效力和效力: Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen das Recht, zu verlangen, dass Sie betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw。另一种方法是使用 Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen。
  • 法律适用于日期: Sie haben das Recht, Sie betreffende Daten, die Sie uns bereitgestellt haben, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten oder deren Übermittlung an einen anderen Verantwortlichen zu fordern.
  • 关于 Aufsichtsbehörde 的说明: 法律的概念和不明确的行政权利或法律权利,是法律的基础,是数据保护的基础,是在米特利德国家的法律保护范围内的法律保护。 ich gewöhnlich aufhalten, der Aufsichtsbehörde Arbeitsplatzes oder des Ortes des mutmaßlichen Verstoßes, eine Beschwerde einzulegen , wenn Sie der Ansicht sei sollten, dass die Verarbeitung der Ihre Person betreffenden personenbezogenen Daten gegen die DSGVO verstößt.

饼干特别行动队

Cookies sind kleine Textdateien,bzw。 Sonstige Speichervermerke,die Informationen auf Endgeräten speichern und Informationen aus den Endgeräten auslesen。 ZB 是一个 Nutzerkonto 中的登录状态、一个 E-Shop 中的一个 Warenkorbinhalt、一个 Inhalte oder verwendete Funktionen eines Onlineangebotes speichern。 Cookies 可以帮助您更好地了解功能、功能、安全性和在线舒适性,以及分析分析的效果。

警告: 我们将在 Cookies 中设置 Cookies 并对其进行修改。请勿在任何情况下使用该工具。 Einwilligung ist insbesondere nicht notwendig, wenn das Speichern und das Auslesen der Informationen, also auch von Cookies, unbedingt erforderlich sind, um dem den Nutzern einen von ihnen ausdrücklich gewünschten Telemedienst (also unser Onlineangebot) zur Verfügung zu stellen 。 Cookies 中的所有 Cookie 均包含 Funktionen、Anzeige 和 Lauffähigkeit des Onlineangebotes、Lastausgleich、der Sicherheit、der Speicherung der Präferenzen 和 Auswahlmöglichkeiten der Nutzer oder ähnlichen mit der Bereitstellung der Haupt - 和 Nebenfunktionen des von den Nutzern angeforderten Onlineangebotes zusammenhängenden Zwecken dienen。更广泛地使用 Cookie-Nutzung 中的信息和信息。

法律依据的说明: Auf welcher datenschutzrechtlichen Rechtsgrundlage wir die personenbezogenen Daten der Nutzer mit Hilfe von Cookies verarbeiten, hängt davon ab, ob wir Nutzer um eine Einwilligung bitten.法律规定的法律依据是法律规定的法律依据。 Andernfalls werden die mithilfe von Cookies verarbeiteten Daten auf Grundlage unserer berechtigten Interessen (zB an einem betriebswirtschaftlichen Betrieb unseres Onlineangebotes und Verbesserung seiner Nutzbarkeit) verarbeitet oder, wenn dies im Rahmen der Erfüllung unserer vertraglichen Pflich十个 erfolgt,wenn der Einsatz von Cookies erforderlich ist,um unsere vertraglichen Verpflichtungen zu erfüllen。如果您在使用 Cookies 时遇到了问题,请按照以下说明进行操作:

斯派克道尔: Im Hinblick auf die Speicherdauer werden die folgenden Arten von Cookies unterschieden:

  • Temporäre Cookies(又名:Session- oder Sitzungs-Cookies): Temporäre Cookies 是一种特殊形式,在 Online-Angebot verlassen 和 sein Endgerät(zB 浏览器或移动应用程序)中是有效的。
  • 永久饼干: 永久性 Cookies 会被永久保存。因此,请注意登录状态或停止直接访问网站,或访问网站。请注意,Cookies 是您在 Reichweitenmessung 上查看的日期。 Sofern wir Nutzern keine expliziten Angaben zur Art und Speicherdauer von Cookies mitteilen (z. B. im Rahmen der Einholung der Einwilligung), sollten Nutzer davon ausgehen, dass Cookies permanent sind und die Speicherdauer bis zu zwei Jahre betragen kann.

Allgemeine Hinweise zum Widerruf und Widerspruch(即“选择退出”): Nutzer können die von ihnen abgegebenen Einwilligungen jederzeit Widerufen and der Verarbeitung entprechend den Gesetzlichen Vorgaben Widesprechen.您可以使用浏览器中的 Cookie 进行操作(wobei badurch auch die Funktionalität unseres Onlineangebotes eingeschränkt sein kann)。 Ein Widerspruch gegen die Verwendung von Cookies zu Online-Marketing-Zwecken kann auch über die Websites https://optout.aboutads.infohttps://www.youronlinechoices.com/ 韦尔登埃尔克拉特。

  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。 Einwilligung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. a)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • Cookie 日期的验证: 我们设置了 Cookie-Einwilligungs-Management 的管理,在 Cookies 的 Einsatz Einwilligungen der Nutzer 中设置,bzw。 Cookie-Einwilligungs-Management-Verfahrens 的 Rahmen 会对其进行管理并对其进行操作,以确保其正常运行和更广泛的管理。 Hierbei wird die Einwilligungserklärung gespeichert, um deren Abfrage nicht erneut wiederholen zu müssen und die Einwilligung entsprechend der gesetzlichen Verpflichtung nachweisen zu können. Die Speicherung kann serverseitig und/oder in einem Cookie (sogenanntes Opt-In-Cookie, bzw. mithilfe vergleichbarer Technologien) erfolgen, um die Einwilligung einem Nutzer, bzw.请注意。在 Cookie 管理管理中,个人的个人行为将受到影响。 注意:Die Dauer der Speicherung der Einwilligung kann bis zu zwei Jahren betragen。 Hierbei wird ein 化名 Nutzer-Identifikator gebildet und mit dem Zeitpunkt der Einwilligung, Angaben zur Reichweite der Einwilligung (z. B. welche Kategorien von Cookies und/oder Diensteanbieter) sowie dem browser, System and verwendeten Endgerät gespeichert; 法律依据: Einwilligung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. a)。
  • 符合: Cookie-Einwilligungs-管理; 迪恩斯坦比特: Lokal auf unserem Server gehostet, keine Datenweitergabe and Dritte; 网站: https://complianz.io/; 日期说明: https://complianz.io/legal/. 韦特尔信息: 这是一个单独的 Nutzer-ID,其语言是在技术和时间点上的 Abgabe 服务器设置和 Cookie 中的 Nutzer gespeichert。

历史意义

Wir verarbeiten Daten unserer Vertrags- und Geschäftspartner, zB Kunden und Interessenten (zusammenfassend bezeichnet als “Vertragspartner”) im Rahmen von vertraglichen und vergleichbaren Rechtsverhältnissen sowie damit verbundenen Maßnahmen und im Rahmen der Kommunikation mit den Vertragspartnern ( oder vorvertraglich), zB, um Anfragen zu豆沃滕。

Wir verarbeiten diese Daten, um unsere vertraglichen Verpflichtungen zu erfüllen. Dazu gehören insbesondere die Verpflichtungen zur Erbringung der vereinbarten Leistungen, etwaige Aktualisierungspflichten and Abhilfe bei Gewährleistungs- und sonstigen Leistungsstörungen.必须遵守联合国组织的法律和规则。出于对基本规则的兴趣和合作关系的考虑,我们希望将其作为安全合作伙伴和合作伙伴的合作伙伴和合作伙伴ihrer Daten、Geheimnisse、Informationen und Rechte (zB zur Beteiligung von Telekommunikations-、Transport- und sonstigen Hilfsdiensten sowie Subunternehmern、Banken、Steuer- und Rechtsberatern、Zahlungsdienstleistern oder Finanzbehörden)。 Im Rahmen des geltenden Rechts geben wir dien von Vertragspartnern nur insoweit an Dritte weiter, als dies für die vorgenannten Zwecke oder zur Erfüllung gesetzlicher Pflichten erforderlich ist. Uber weitere Formen der Verarbeitung, zB zu Marketingzwecken, werden die Vertragspartner im Rahmen dieser Datenschutzerklärung informiert.

Welche Daten für die vorgenannten Zwecke erforderlich sind, teilen wir den Vertragspartnern vor oder im Rahmen der Datenerhebung, zB in Onlineformularen, durch besondere Kennzeichnung (zB Farben) bzw. Symbole (zB Sternchen o.ä.), oder persönlich mit.

4 Jahren 的日期和日期是在 4 月的 4 个月内完成的,在 werden、zB、zB 中的日期是在 Gründen der Archivierung aufbewa 中的日期hrt werden müssen。与商业、发明、工作、年度、期限、工作方式、工作方式和儿子组织相关的法律规定今年的商业和历史简报将在本年度发布。首先从年月日起开始,在 Buch Gemacht、Inventar、Eröffnungsbilanz、Jahresabschluss 或 Lagebericht aufgestellt、der Handels- oder Geschäftsbrief empfangen 或 abgesandt worden oder der Buchungsbeleg 中进行说明entstanden ist, ferner die Aufzeichnung vorgenommen Worden ist oder die sonstigen Unterlagen entstanden sind。

Soweit wir zur Erbringung unserer Leistungen Drittanbieter oder Plattformen einsetzen, gelten im Verhältnis zwischen den Nutzern and den Anbietern die Geschäftsbedingungen and Datenschutzhinweise jeweiligen Drittanbieter oder Plattformen.

  • 日期日期: Bestandsdaten(zB Namen、Adressen); Zahlungsdaten(zB Bankverbindungen、Rechnungen、Zahlungshistorie); Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Vertragsdaten(zB Vertragsgegenstand、Laufzeit、Kundenkategorie); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP 地址、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 最佳人选类别: 日期。宗教或世界观 Überzeugungen。
  • 贝特罗芬人: 昆登;感兴趣。 Geschäfts- und Vertragspartner。
  • Zwecke der Verarbeitung: Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten; Sicherheitsmaßnahmen;联系和通讯; Büro- und Organizationsverfahren。 Anfragen 的管理和使用。
  • 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b); Rechtliche Verpflichtung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. c)。 Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • 昆登康托: Kunden können innerhalb unseres Onlineangebotes ein Konto anlegen (zB Kunden- bzw. Nutzerkonto, kurz “Kundenkonto”)。注册时,请注意以下事项: Die Kundenkonten sind nicht öffentlich und können von Suchmaschinen nicht indexiert werden。我的注册方式是通过 IP 地址来进行注册,并且在注册时会出现错误。 Wurde das Kundenkonto gekündigt, werden die Daten des Kundenkontos nach dem Kündigungszeitpunkt gelöscht, sofern sie nicht für andere Zwecke als die Bereitstellung im Kundenkonto aufbewahrt werden oder aus rechtlichen Gründen aufbewahrt werden müssen (zB interne Speicherung von Kun) dendaten、Bestellvorgängen oder Rechnungen)。 Es liegt in der Verantwortung der Kunden, ihre Daten bei Kündigung des Kundenkontos zu sichern; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。
  • Merkliste/Wunschliste: Kunden können eine Product-/Wunschliste anlegen。在秋季发布的产品中,Rahmen der Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen bis zur Löschung des Accounts gespeichert,es sei denn,die Produktlisteneinträge werden vom Kunden entfernt oder wir weisen den Kunden ausdrücklich auf auf af abweichende Speicherfristen hin; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。
  • Hotellerie- und Unterbringungsleistungen: Wir verarbeiten die Angaben unserer Gäste, Besucher und Interessenten (einheitlich bezeichnet als “Gäste“) um unsere Beherbergungs- sowie verbundene Leistungen Tourismischer oder gastronomischer Natur bereitzustellen sowie um die erbrachten Leistungen abzurechnen.In Rahmen unserer Beauftragung可以看出,这是一个类别von Daten im Sinne von 艺术。 9 绝对值。 1 DSGVO,请注意个人或宗教信仰的信息。 Die Verarbeitung erfolgt, um die gesundheitlichen Interessen der Besucher zu schützen (zB im Fall von Angaben zu Allergien) oder sonst um deren körperlichen oder geistigen Bedürfnissen auf Wunsch und mit deren Einverständnis zu genügen.Sofern für die Vertragserfüllung oder gesetzlich erforderlich,bzw。 durch Gäste eingewilligt oder es auf Grundlage unserer berechtigten Interessen erfolgt, offenbaren oder übermitteln wir die daten der Gäste zB and die an der Erfüllung unserer Leistungen beteiligten Dienstleister oder ab Behörden, Abrechnungsstellen sowie im Bereich der IT, der Büroder vergleichbarer Dienstleistungen; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。

管理条例

Im Rahmen von Vertrags- und sonstigen Rechtsbeziehungen, aufgrund gesetzlicher Pflichten oder sonst auf Grundlage unserer berechtigten Interessen bieten wir den betroffenen Personen effiziente und sichere Zahlungsmöglichkeiten an und setzen hierzu neben Banken und Kreditinstituten weitere Dienstleister e在(zusammenfassend“Zahlungsdienstleister”)。

最好的日期、名称和地址、银行日期、Kontonummern 或 Kreditkartennummern、Passwörter、TAN 和 Prüfsummen sowie Vertrags-、Summen- 和 empfängerbezogenen Angaben。 Die Angaben sind erforderlich, um die Transaktionen durchzuführen。该日期是在该日期之前进行的,并且是在该日期之前进行的。 Dh,我们将详细介绍有关信用信息的信息,以及有关最佳化或负面影响的信息。 Unter Umständen werden die Daten seitens der Zahlungsdienstleister and Wirtschaftsauskunfteien übermittelt。 Diese Übermittlung bezweckt die Identitäts- und Bonitätsprüfung。 Hierzu verweisen wir auf die AGB und die Datenschutzhinweise der Zahlungsdienstleister。

请参阅 jeweiligen Zahlungsdienstleister 的 Geschäftsbedingungen 和 Datenschutzhinweise,以及 jeweiligen Webseiten bzw 的内部部分。 abrufbar sind 的交易应用程序。 Wir verweisen auf diese ebenfalls zwecks weiterer Informationen und Geltendmachung von Widerrufs-, Auskunfts- und anderen Betroffenenrechten.

  • 日期日期: Bestandsdaten(zB Namen、Adressen); Zahlungsdaten(zB Bankverbindungen、Rechnungen、Zahlungshistorie); Vertragsdaten(zB Vertragsgegenstand、Laufzeit、Kundenkategorie); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: 昆登。感兴趣。
  • Zwecke der Verarbeitung: Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten。
  • 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • 贝宝: Zahlungsdienstleistungen (technische Anbindung von Online-Bezahlmethoden) (zB PayPal、PayPal Plus、Braintree); Rechtsgrundlagen:Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 Abs. 1 S. 1 lit. b) 条); 迪恩斯坦比特: PayPal(欧洲)S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg; 网站: https://www.paypal.com/de. 日期说明: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full.
  • 条纹: Zahlungsdienstleistungen (technische Anbindung von Online-Bezahlmethoden); 迪恩斯坦比特: Stripe, Inc.,510 Townsend Street,旧金山,CA 94103,美国; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b); 网站: https://stripe.com; 日期说明: https://stripe.com/de/privacy. 基本原则:  欧盟-美国数据隐私框架 (DPF)。

在线浏览器和虚拟主机的说明

我们已经了解了该日期,请参阅在线版本说明。您可以通过 Nutzers 的 IP 地址进行操作,但不可以在 Online-Dienste 和浏览器中使用 Nutzer 的 Inhalte 和 Funktionen。

  • 日期日期: Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten);元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。 Inhaltsdaten(在线公式中的 zB Eingaben)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit;信息技术基础设施(Betrieb und Bereitstellung von Informationssystemen und technischen Geräten(计算机、服务器等))。 Sicherheitsmaßnahmen。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • Bereitstellung Onlineangebot auf gemietetem Speicherplatz: Für die Bereitstellung unseres Onlineangebotes nutzen wir Speicherplatz, Rechenkapazität und Software, die wir von einem entsprechenden Serveranbieter (auch “Webhoster” genannt) mieten oder anderweitig beziehen; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。
  • Erhebung von Zugriffsdaten 和日志文件: Der Zugriff auf unser Onlineangebot in form von so genannten “Server-Logfiles” protokolliert.服务器日志文件包括 Webseiten 和 Dateien 的地址和名称、Abrufs 的数据和 Uhrzeit、原始数据、Meldung über erfolgreichen Abruf、Browsertyp nebst 版本、Nutzers 的 Betriebssystem、Referrer URL (die zuvor besuchte Seite) 和 Regelfall IP-地址和 der anfragende 提供商 gehören.Die Serverlogfiles können zum einen zu Zwecken der Sicherheit eingesetzt werden, zB, um eine Überlastung der Server zu vermeiden (insbesondere im Fall von missbräuchlichen Angriffen, sogenannten DDoS-Attacken) 和 zum anderen, um die Auslastung德服务器和稳定; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。 达滕的 Löschung von Daten: 日志文件信息包含最大 30 条记录和匿名记录。无论如何,如果您的行为是错误的,那么您将最终被拒绝。
  • 电子邮件通用和托管: Webhosting 中的 Webhosting-Leistungen umfassen ebenfalls den Versand、den Empfang sowie speicherung von E-Mails。请注意,发送者的地址必须是电子邮件中的信息(即提供者),否则电子邮件将被拒绝。在此之前,您可能会收到垃圾邮件的警告。我们被咬了,在海滩上,电子邮件在互联网上是不存在的。我在 Regelfall 中发送了电子邮件,并在 Transportweg verschlüsselt 上发送了电子邮件(sofern kein sogenanntes Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsverfahren eingesetzt wird),然后将其发送到服务器上。 Wir können daher für den 电子邮件的 Übertragungsweg 中的缺席者和 Empfang auf unserem 服务器 keine Verantwortung übernehmen; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。
  • 全墨水: Leistungen auf dem Gebiet der Bereitstellung von informationstechnischer Infrastruktur und verbundenen Dienstleistungen (zB Speicherplatz und/oder Rechenkapazitäten); 迪恩斯坦比特: ALL-INKL.COM – Neue Medien Münnich,Inhaber:René Münnich, Hauptstraße 68, 02742 Friedersdorf, Deutschland; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f); 网站: https://all-inkl.com/; 日期说明: https://all-inkl.com/datenschutzinformationen/. Auftragsverarbeitungsvertrag: Wird vom Dienstanbieter bereitgestellt。

登记、登记和维护

Nutzer können ein Nutzerkonto anlegen。我的 Rahmen der Registrierung werden den den den der lichen Pflichtangaben mitgeteilt 和 zu Zwecken der Bereitstellung des Nutzerkontos auf Grundlage vertraglicher Pflichterfüllung verarbeitet。 Zu den verarbeiteten Daten gehören insbesondere die Login-Informationen (Nutzername, Passwort sowie eine E-Mail-Adresse)。

我是 Rahmen 的负责人,负责 IP 地址和网络攻击的时间控制。 Die Speicherung erfolt auf Grundlage unserer berechtigten Interestsen als auch jener der Nutzer an einem Schutz vor Missbrauch und sonstiger unbefugter Nutzung.所有这些都与 Dritte erfolgt grundsätzlich nicht、es sei denn、sie ist zur Verfolgung unserer Ansprüche erforderlich oder es besteht eine gesetzliche Verpflichtung hierzu。

Die Nutzer können über Vorgänge,die für deren Nutzerkonto 相关信德,wie zB technische änderungen,根据电子邮件 informiert werden。

  • 日期日期: Bestandsdaten(zB Namen、Adressen); Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Inhaltsdaten(在线公式中的 zB Eingaben)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten; Sicherheitsmaßnahmen; Anfragen 的管理和使用。 Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。
  • 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。 Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • 假名注册: Nutzer dürfen statt Klarnamen Pseudonyme als Nutzernamen verwenden; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。
  • Nutzer sind öffentlich 简介: 模具轮廓 der Nutzer sind öffentlich sichtbar und zugänglich。
  • Löschung von Daten nach Kündigung: Wenn Nutzer ihr Nutzerkonto gekündigt haben, werden deren Daten im Hinblick auf das Nutzerkonto, vorbehaltlich einer gesetzlichen Erlaubnis, Pflicht oder Einwilligung der Nutzer, gelöscht; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。
  • 日期的主要注意事项: 这是我们必须遵守的义务,也是我们必须遵守的。 Wir sind berechtigt, sämtliche während der Vertragsdauer gespeicherte Daten des Nutzers unwiederbringlich zu löschen; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。

博客和出版物媒体

Wir nutzen Blogs oder vergleichbare Mittel der Onlinekommunikation und Publikation (nachfolgend“Publikationsmedium”)。出版媒介的说明日期不包含在内,也是说明和交流的自动化和学习内容。我将通过 Rahmen 数据中的出版媒体来查看信息。

  • 日期日期: Bestandsdaten(zB Namen、Adressen); Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Inhaltsdaten(在线方程式中的 zB Eingaben); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten;反馈(zB Sammeln von Feedback via Online-Formular)。 Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

联系与联络

Bei der Kontaktaufnahme mit uns (zB per Post, Kontaktformular, E-Mail, Telefon oder via soziale Medien) sowie im Rahmen bestehender Nutzer- und Geschäftsbeziehungen werden die Angaben der anfragenden Personen verarbeitet soweit dies zur Beantwortung der Kontaktanfragen und etwaiger angefragter Maß纳赫门埃尔福德利希岛

  • 日期日期: Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Inhaltsdaten(在线方程式中的 zB Eingaben); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: 通信合作伙伴。
  • Zwecke der Verarbeitung: 联系和通讯; Anfragen 的管理和使用;反馈(zB Sammeln von Feedback via Online-Formular)。 Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。 Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. b)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • 联系方式: Wenn Nutzer über unser Kontaktformular, E-Mail oder andere Kommunikationswege mit uns in Kontakt treten, verarbeiten wir die uns in diesem Zusammenhang mitgeteilten Daten zur Bearbeitung des mitgeeilten Anliegens; 法律依据: Vertragserfüllung und vorvertragliche Anfragen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b) DSGVO), Berechtigte Interessen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f) DSGVO)。

通过 Messenger 进行通讯

我们设置了通讯信使的信息并被咬了一口,然后我们就了解了信使的功能、版本、通讯元数据和海滩上的信息。

请通过电话或电子邮件联系 Wegen、zB 或 kontaktieren。请注意,请注意以下事项: 与在线联系或内部联系有关。

当我们从内容(dh、消息的内容和扩展)的末端到末端转换时,我们会发现从内容(dh、消息的内容和扩展的图像)的末端到末端转换是不同的。也就是说,如果新闻内容不完整,则不能通过 Messenger 本身传达。您必须拥有一个可以激活信用评级的当前 Messenger 版本,但信用评级必须安全。

我们的通信合作伙伴可能会出现问题,请注意,信使的安比特会在 Inhalt einsehen 中出现,并且可能会导致通信合作伙伴与通信合作伙伴的技术信息发生冲突。 je nach Einstellungen ihres Gerätes auch Standortinformationen ( sogenannte Metadaten) verarbeitet werden。

法律依据说明:  Sofern wir Kommunikationspartner vor der Kommunikation mit ihnen via Messenger um eine Erlaubnis bitten, ist die Rechtsgrundlage unserer Verarbeitung ihrer Daten deren Einwilligung. Im Übrigen, Falls wir nicht um eine Einwilligung bitten und sie zB von sich aus Kontakt mit uns aufnehmen, nutzen wir Messenger im Verhältnis zu unseren Vertragspartnern sowie im Rahmen der Vertragsanbahnung als eine vertragliche Maßnahme und im Fall anderer Interessenten und Kommunikationspartner auf Gr解除不存在的兴趣通过 Messenger 进行通信的最佳方式和效率。如果您已收到邮件,请与我们的 Messenger 联系方式进行联系。

Widerruf、Widerspruch 和 Löschung: 您可以通过 Messenger 进行更广泛的沟通和交流。 Im Fall der Kommunikation via Messenger löschen wir die Nachrichten entsprechend unseren generic Löschrichtlinien (dhzB, wie oben beschrieben, nach Ende vertraglicher Beziehungen, im Kontext von Archivierungsvorgaben etc.) und sonst, sobald wir davon ausgehen können, etwaige Auskünfte der Kommunikationspart ner beantwortet zu haben,我们可以在对话中进行对话,并了解其法律意义。

Vorbehalt des Verweises auf andere Kommunikationswege: 请注意,如果您使用的是 Messenger,请使用 Messenger 服务。秋季到来时,Vertragsinterna 已将其视为一个由 Antwort 和 Messenger 组成的信使。在 solchen Fällen verweisen wir Sie auf adäquatere Kommunikationswege。

  • 日期日期: Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: 通信合作伙伴。
  • Zwecke der Verarbeitung: 联系和通讯。直接营销(每封电子邮件 oder postalisch 为 zB)。
  • 法律依据: Einwilligung(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. a)。 Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • Apple iMessage:Dienstanbieter: Apple Inc.,Infinite Loop,库比蒂诺,CA 95014,美国; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f); 网站: https://www.apple.com/de/. 日期说明: https://www.apple.com/legal/privacy/de-ww/.
  • 微信: WhatsApp Messenger 与 Ende-zu-Ende-Verschlüsselung; 迪恩斯坦比特: WhatsApp Ireland Limited,地址:4 Grand Canal Quay, Dublin 2, D02 KH28, Irland; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f); 网站: https://www.whatsapp.com/; 日期说明: https://www.whatsapp.com/legal. 基本原则:  欧盟-美国数据隐私框架 (DPF)。

网络分析、监控和优化

Webanalysis(也称为“Reichweitenmessung”bezeichnet)是在线分析工具和统计信息的一部分,是对 Besuchern 的兴趣或人口信息,是改变或Geschlecht 的,也是化名 Werte umfassen。 Mit Hilfe der Reichweitenanalysis können wir zB erkennen,zu welcher Zeit unser Onlineangebot oder dessen Funktionen oder Inhalte am häufigsten genutzt werden oder zur Wiederverwendung einladen。 Ebenso können wir nachvollziehen, welche Bereiche der Optimierung bedürfen.

您可以通过网络分析来进行测试,并根据在线版本进行测试和优化。

因此,您可以在浏览器中找到日期和信息,bzw。在 einem Endgerät gespeichert 和 aus diesem ausgelesen werden。您可以使用 Web 站点和技术元素来构建浏览器、浏览器和计算机系统。 Sofern Nutzer in die Erhebung ihrer Standortdaten uns gegenüber order gegenüber den Anbietern der von uns eingesetzten Dienste einversstanden erklärt haben, können auch Standortdaten verarbeitet werden.

该 IP 地址为 Nutzer gespeichert。 Jedoch nutzen wir ein IP-Masking-Verfahren(dh,Pseudonymisierung durch Kürzung der IP-Adresse)zum Schutz der Nutzer。 Webanalysis、A/B-Testings 和 Optimierung keine Klardaten der Nutzer(即 zB 电子邮件地址或名称)的通用说明,是假名。 Dh,它是软件的一个版本,它的识别特征是 Nutzer 的,它是在配置文件中生成的。

  • 日期日期: Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: Reichweitenmessung (zB Zugriffsstatistiken, Erkennung wiederkehrender Besucher);配置文件 mit nutzerbezogenen Informationen (Erstellen von Nutzerprofilen)。 Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。
  • 安全措施: IP 屏蔽(IP 地址的假名)。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • 谷歌分析4: Google Analytics 的信息和分析是通过化名 Nutzeridentifikationsnummer 来进行的。 Diese Identifikationsnummer enthält keine eindeutigen Daten, wie Namen oder E-Mail-Adressen。 Sie dient dazu, Analyseinformationen einem Endgerät zuzuordnen, um zu erkennen, welche Inhalte die Nutzer insidehalb eines order verschiedener Nutzungsvorgänge aufgerufen haben, welche Suchbegriffe sie verwendet haben, diese erneut aufgerufen haben orer mit unserem Onlineangebot interagiert哈本。我们将重点关注网络的时间点和 Dauer gespeichert、网络的问题、在线机器人的版本和技术方面的问题以及浏览器。 Dabei 的笔名是 Nutzern 的个人资料,包含有关 Nutzung verschiedener Geräte erstellt 的信息,wobei Cookies eingesetzt werden können。 Google Analytics 协议和专用于 EU-Nutzer 的独立 IP 地址。分析主要包括地理标准数据,包括 IP 地址元数据:城市(和城市的概况)、大陆、土地、地区、子大陆(和 ID-basierte Gegenstücke)。 Beim EU-Datanverkehr werden die IP-Adressdaten ausschließlich for diese Ableitung von Geolokalisierungsdaten verwendet, bevor sie sofort gelöscht werden. Sie werden nicht protokolliert、sind nicht zugänglich 和 werden nicht für weitere Verwendungszwecke genutzt。 Wenn Google Analytics Messdaten sammelt,werden alle IP-Abfragen auf EU-basierten Servern durchgeführt,bevor der Verkehr zur Verarbeitung an Analytics-Server weitergeleitet wird; 迪恩斯坦比特: Google Ireland Limited,Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irland; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f); 网站: https://marketingplatform.google.com/intl/de/about/analytics/; 日期说明: https://policies.google.com/privacy; Auftragsverarbeitungsvertrag: https://business.safety.google/adsprocessorterms/; 基本原则:  欧盟-美国数据隐私框架 (DPF)、Standardvertragsklauuseln (https://business.safety.google/adsprocessorterms); Widerspruchsmöglichkeit(选择退出): 选择退出插件: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de, Einstellungen für die Darstellung von Werbeeinblendungen: https://adssettings.google.com/authenticated. 韦特尔信息: https://privacy.google.com/businesses/adsservices (Arten der Verarbeitung sowie der verarbeiteten Daten)。

昆登雷森森恩和关系管理

我们将进行审查和评估,并进行评估、优化和评估。 Wenn Nutzer 的主要目的是在平台上进行反馈或反馈,并在所有情况下进行反馈和反馈。我已在 jeweiligen Anbietern voraus 中注册了 Regelfall。

Um sicherzustellen, dass die bewertenden Personen tatsächlich unsere Leistungen in Anspruch genommen haben, übermitteln wir mit Einwilligung der Kunden die hierzu erforderlichen Daten im Hinblick auf den Kunden und die in Anspruch genommene Leistung an die jeweilige Bewertungsplattform (einschließli) ch 姓名、电子邮件地址和Bestellnummer bzw.Artikelnummer)。该数据是关于验证坚果验证的真实性的。

  • 日期日期: Vertragsdaten(zB Vertragsgegenstand、Laufzeit、Kundenkategorie); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: 昆登。 Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: 反馈(zB Sammeln von Feedback via Online-Formular)。营销。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • Bewertungs-Widget: 在 Onlineangebot sogenannte “Bewertungs-Widgets” 中绑定。 Ein Widget 包含在 Onlineangebot eingebundenes Funktions- 和 Inhaltselement 中,作为 veränderliche Informationen anzeigt。 Es kann zB in Form eines Siegels oder vergleichbaren Elements, zum Teil auch “Badge” genannt, dargestellt werden.首先,将 Widgets 内的 Widgets 放入在线浏览器中,然后将其置于 Widgets 的服务器上。因此,您可以将所有的珠宝首饰都放入其中。 Dafür muss eine Datenverbindung von der insidehalb unseres Onlineangebotes aufgerufenen Webseite zu dem Server des Widgets-Anbieters aufgebaut werden und der Widgets-Anbieter erhält gewisse technische Daten(Zugriffsdaten,包含 IP 地址),请不要删除 Widgets 和 Den浏览器可以看到我们的 Nutzers。我们可以使用 Widgets-Anbieter Informationen 中的 Weiteren 工具,将 Nutzer 置于 Onlineangebot 中。有关 Cookie 和 Widgets 中的信息,请参阅 Cookie 和 Widgets-Anbieter verwendet werden、um zu erkennen、welche Onlineangebote、die am dem Bewertungsverfahren teilnehmen、von dem Nutzer besucht worden sind。 Die Informationen können in einem Nutzerprofil gespeichert und für Werbe- oder Marktforschungszwecke verwendet werden; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。
  • WP Airbnb 评论滑块: Anzeige von Bewertungen auf Airbnb。 网站: https://wpreviewslider.com/.

Präsenzen in sozialen Netzwerken(社交媒体)

我们将在网上发布社交网络和信息,并在该日期内进行活动,并在该活动中进行活动。

我们已经了解了欧洲联盟的情况。 Hierdurch können sich für die Nutzer Risiken ergeben, weil so zB die Durchsetzung der Rechte der Nutzer erschwert werden könnte.

Ferner werden die Daten der Nutzer insidehalb sozialer Netzwerke im Regelfall für Marktforschungs- und Werbezwecke verarbeitet。因此,请参阅 Nutzungsverhaltens 和 sich daraus ergebender Interessen der Nutzer Nutzungsprofile erstellt werden。 Die Nutzungsprofile können wiederum verwendet werden, um zB Werbeanzeigen innerhalb und außerhalb der Netzwerke zu shalten, die mutmaßlich den Interessen der Nutzer entsprechen.请在 Regelfall 饼干中使用 Rechnern der Nutzer gespeichert,在 Nutzungsverhalten 和 Interessen der Nutzer gespeichert werden 中。 Ferner können in den Nutzungsprofilen auch Daten unabhängig der von den Nutzern verwendeten Geräte gespeichert werden (insbesondere, wenn die Nutzer Mitglieder der jeweiligen Plattformen sind und bei diesen eingeloggt sind)。

有关 jeweiligen Verarbeitungsformen 和 Widerspruchsmöglichkeiten(选择退出)的详细信息,请参阅 Datenschutzerklärungen 和 Angaben der Betreiber der jeweiligen Netzwerke。

Auch im Fall von Auskunftsanfragen und der Geltendmachung von Betroffenenrechten weisen wir darauf hin, dass diese am effektivsten bei den Anbietern geltend gemacht werden können. Nur die Anbieter haben jeweils Zugriff auf dien der Nutzer und können entsprechende Maßnahmen ergreifen und Auskünfte geben。 Sollten Sie dennoch Hilfe benötigen, dann können Sie sich an uns wenden。

  • 日期日期: Kontaktdaten(zB 电子邮件、电话号码); Inhaltsdaten(在线方程式中的 zB Eingaben); Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: 联系和通讯;反馈(zB Sammeln von Feedback via Online-Formular)。营销。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

插件和应用程序功能

在在线机器人功能和吸入元素中,我们将在服务器上安装该功能(nachfolgend bezeichnet als “Drittanbieter”)。 Dabei kann es sich zum Beispiel um Grafiken, Videos oder Stadtpläne handeln (nachfolgend einheitlich bezeichnet als “Inhalte”)。

请注意,请先将 IP 地址吸入,然后再将其 IP 地址吸入浏览器发送的信息。 IP 地址是用来控制或停止功能的。在这种情况下,我们无法阻止您的行为,并且您可以通过 IP 地址来了解我们的行为。 Drittanbieter können ferner sogenannte Pixel-Tags(unsichtbare Grafiken,又名“网络信标”bezeichnet)用于统计或营销管理。通过“像素标签”获取信息,可以在网站上查看 Besucherverkehr,也可以访问我们的网站。 Cookies 中的假名信息是在浏览器和技术信息中使用的,浏览器和 Betriebssystem、websiten、Besuchszeit sowie weitere Angaben zur Nutzung unseres Onlineangebotes enthalten als auch mit solchen Informationen aus ander en Quellen verbunden werden。

  • 日期日期: Nutzungsdaten(zB besuchte Webseiten、Interesse an Inhalten、Zugriffszeiten)。元数据、通讯和验证日期(z. B. IP-Adressen、Zeitangaben、Identifikationsnummern、Einwilligungsstatus)。
  • 贝特罗芬人: Nutzer(zB Webseitenbesucher、Nutzer von Onlinediensten)。
  • Zwecke der Verarbeitung: Bereitstellung unseres Onlineangebotes und Nutzerfreundlichkeit。 Erbringung vertraglicher Leistungen 和 erfüllung vertraglicher Pflichten。
  • 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。

Weitere Hinweise zu Verarbeitungsprozessen、Verfahren und Diensten:

  • Google 字体(Bereitstellung auf eigenem Server): Bereitstellung von Schriftarten-Dateien zwecks einer nutzerfreundlichen Darstellung unseres Onlineangebotes; 迪恩斯坦比特: Die Google Fonts werden auf unserem Server gehostet, es werden keine Daten an Google übermittelt; 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f)。
  • 打开街道地图: 在“OpenStreetMap”的土地上,开放数据共享开放数据库 Lizenz (ODbL) 的基础是 OpenStreetMap 基金会 (OSMF) 的基础。 OpenStreetMap 的日期是在 Kartenfunktionen 的 Darstellung 和 Zwischenspeicherung der gewählten Einstellungen verwendet 中进行的。如果您的 IP 地址和标准日期已更改,请参阅以下链接: 迪恩斯坦比特: OpenStreetMap 基金会 (OSMF); 法律依据: Berechtigte Interessen(DSGVO 第 6 条 Abs. 1 S. 1 lit. f); 网站: https://www.openstreetmap.de. 日期说明: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy.

数据保护声明的修订和更新

Wir bitten Sie,sich regelmäßig über den Inhalt unserer Datenschutzerklärung zu informieren。在过去的日期显示中,当日期发生变化时,日期会发生变化。我们通知您,请注意,请注意,您必须遵守个人行为准则 (zB Einwilligung) 或个人行为。

请参阅日期和组织信息中的日期和联系信息,并在海滩上查看该地址,以了解时间和联系方式以及联系信息。

初步定义

In the Abschnitt erhalten Sie eine Übersicht über dieer Datenschutzerklärung verwendeten Begrifflihkeiten. Soweit die Begrifflihkeiten gesetzlich definiert sind, gelten deren gesetzliche Definitionen。此后的问题将在未来发生。

  • 个人资料日期: “Personenbezogene Daten” sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person (im Folgenden “betroffene Person”) beziehen;作为自然人的身份识别,直接或间接,在您的姓名、您的 Kennung、您的 Standortdaten、您的 Online-Kennung (zB Cookie) 或您的身份或我的姓名中使用 Merkmalen识别 werden kann,物理、生理、遗传学、心理、经济、文化或社会身份是人的本质。
  • 简介 mit nutzerbezogenen 信息: Die Verarbeitung von “Profilen mit nutzerbezogenen Informationen”,bzw。 kurz “Profilen” umfasst jede Art der automatisierten Verarbeezogener Daten, die darin besteht, dass diese personenbezogenen Daten verwendet werden, um bestimmte persönliche Aspekte, die sich auf eine natürliche Person beziehen (je nach Art der Profilbildung können dazu unterschied)人口统计信息, Verhalten und Interessen, wie zB die Interaktion mit Webseiten und deren Inhalten, etc.) zu analysieren, zu bewerten oder, um sie vorherzusagen (zB die Interessen an bestimmten Inhalten oder Produkten, das Klickverhalten auf einer Webseite oder den Aufenthaltsort)。您可以使用 Cookie 和网络信标进行分析。
  • Reichweitenmessung: Die Reichweitenmessung(也称为 Web Analytics bezeichnet)是在线分析工具中的重要组成部分,并且可以作为最佳信息的维护者或兴趣者,通过 Webseiten、umfassen 进行阻止。 Mit Hilfe der Reichweitenanalysis können Webseiteninhaber zB erkennen, zu welcher Zeit Besucher ihre Webseite besuchen und für welche Inhalte sie sich interessieren.请注意,请先访问网站,然后再关闭网站。我们对 Reichweiten 进行了分析,对 Cookie 和网络信标进行了化名分析,并对其进行了全面的分析。
  • 维兰特沃特利赫: 作为“Verantwortlicher”,自然或法人,Behörde,Einrichtung oder andere Stelle,die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten entscheidet,bezeichnet。
  • 说明: “Verarbeitung” 是指自动执行或自动执行 Vorgang 或 solche Vorgangsreihe im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten。 Der Begriff reicht weit and umfasst praktisch jeden Umgang mit Daten, sei es das Erheben, das Auswerten, das Speichern, das Übermitteln oder das Löschen.
zh_CN
0